大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于杰西-罗德里格斯的问题,于是小编就整理了2个相关介绍杰西-罗德里格斯的解答,让我们一起看看吧。
加西亚、罗德里格斯、史密斯、约翰逊、威尔逊、马丁内兹、泰勒等。
1、加西亚(Garcia)
这个流行的西班牙姓氏有很多种起源说法,更普遍的一种是“加西亚(Garcia)的子孙后代,加西亚(Garcia)本是西班牙对男人的一种称呼”。
2、罗德里格斯(Rodriguez)
源于父亲的名字,意为“罗德里格(Rodrigo)的儿子”,词缀“ez或es”表示“……的子孙”。
3、史密斯(Smith)
这一姓氏源自一种职业,是从事金属加工业的男士的姓氏(smith本身有铁匠或锻工之意)。金属加工是更初几个对专业能力有特定要求的职业之一,任何中国都需要这种手艺,这个姓氏随之“闻名天下”。
4、约翰逊(Johnson)
约翰逊这个名字源自英国的一对父子,父亲的名字叫“约翰(John)”,儿子的名字是“约翰的儿子(Johnson)”含义是“上帝的馈赠”。
5、威尔逊(Wilson)
是一个来自英格兰或苏格兰的姓氏,含义是“威尔(Will)的儿子”,也是“威廉”的昵称。美国第28任总统托马斯·伍德罗·威尔逊就是此姓氏。
6、马丁内兹(Martinez)
又一个来自父名的姓氏,这个姓氏的意思是“马丁(Martin)的儿子”。
7、泰勒(Taylor)
这是英国从事裁缝工作的人们的专有姓氏,是从古法语“tailleur”演变而来,而“tailleur”又源于拉丁文“taliare”,意为“裁剪”。
8、沃克(Walker)
这是源自漂洗工的职业姓氏。
9、佩雷斯(Perez)
通常认为这个姓氏源于“佩德罗(Pedro)”或“佩罗(Pero)”等,意为“佩罗的儿子”。
Amell,Angelika,Velte,Felka,Barkalov,Zauner,Jeckel,Kuehne,Scherer,Sauer,Gutsche,Jehle,Krautgartner,Kaltermaier,Halil,Arsovska,Rapp,Rasokat,Lebeda,Beigel,Anders,Lautenschlaeger,Rosanne,Yim,Albayrak,Weissinger,Schmitt,Poell,Streep,Hathaway,Blunt,Whitman
《活死人之夜》《活死人黎明》
丧尸电影开山祖师乔治·A·罗梅罗作品,丧尸电影不可超越的经典系列。
《僵尸肖恩》
英式幽默,“血与冰激凌三部曲”之一。
《丧尸乐园》
机车大叔+废宅+女神+萝莉的末日冒险。
杰西·艾森伯格和艾玛·斯通,就冲这俩就值得一看。
《温暖的尸体》
丧尸小哥花式撩妹,连丧尸都要喂你一口狗粮。
《惊变28天》
欧洲丧尸片,脱离了美式丧尸片的一贯套路,有一点探讨人性的成分在里面。
《我是传奇》
威尔·史密斯,没什么好说的,看吧。
《请叫我英雄》
日漫改编,可以说是对美式丧尸片的一次突围。
满足每一个中二少年的末日梦。
Cult系列:
《恐怖星球》
漂亮姑娘真的丧,小腿假肢换机枪。
《杀出个黎明》
昆汀编剧,罗德里格斯执导,通缉犯和丧尸谁更炸裂?
到此,以上就是小编对于杰西-罗德里格斯的问题就介绍到这了,希望介绍关于杰西-罗德里格斯的2点解答对大家有用。